Just to set it straight, I did not jump on the OP's first post. But after seeing several very basic errors in English in the second post, by someone wanting to have advice on coming to Hong Kong as an English teacher and having no success in getting responses online, I wanted to point out that they would likely face problems as they weren't demonstrating the primary skill of such a position.
I could have (probably should have) left out "No offence, but". I wasn't making any kind of personal comment about OP (the reference to fat, etc.), merely remarking that for someone wishing to teach a language, they were not demonstrating a proficiency in it. By the way it wasn't just spelling (typos) it was a basic use of English - I picked up only on the "what so ever" to try and point out the potential pitfalls and OP thought I was referring to his/her use of slang?
Anyway....whatever!