Ok, obviously I don't know how to spell the pin yin, but you know what I mean. I understand that MGOI is for excuse me, sorry, and thank you for something you have done rather than a gift, eg 'thank you for holding the door for me' etc.
However, DOH JE means thank you for a gift, is that right? But then when I said happy new year to someone in Chinese once, they replied with doh je, and what do you say when the taxi driver or checkout chick gives you change, is that mgoi or doh je?
And another local question, completely unrelated. When someone dies they always have this 'funeral portrait' on their grave or at the funeral. So does every Chinese person past a certain age start to think, 'hm better get my funeral photo taken, odds are I might die soon'. Or are these passport photos that the relatives dig out for the funeral and get blown up in black and white?