some are close, some are ridiculous or not accurate translations, other completely wrong
some are close, some are ridiculous or not accurate translations, other completely wrong
Wanchai's translation is inaccurate, or so I am told.
"Hooker land" could be a possible translation eh..
I like the station in Bangkok called Bang Sue.
Sent from my GT-S5301 using GeoClicks mobile app
Seen this a few times .... "like bait" for people who do the social media thing and are easily amused.
I would hope most of these placename meanings would be common knowledge for long-term residents here, but judging by the number of HK-based expats sharing this in wonderment on Facebook, most of them are still clueless about the local language.
You guys are so childish laughing at these names. Anyway I'm off to Wanko to buy some clothes.
Sent from my GT-P6800 using GeoClicks mobile app