More interesting than I thought:
BBC - Travel - Why China is obsessed with numbers“Not everyone in China has perfect grasp of pinyin. If websites have pinyin names, it might actually be difficult for some people to figure out which letters to write,”For instance, 163.com is the website address of Chinese internet company NetEase. It’s a throwback to the days of dial-up, when customers had to enter 163 to go online. “The phone companies China Telecom and China Unicom simply re-appropriated their well-known customer service numbers as domain names, 10086.cn and 10010.cn, respectively.”Among e-commerce conglomerate Alibaba’s various platforms is 1688.com, with the numbers pronounced ‘ee-lio-ba-ba’ in Mandarin.You can order your McMuffin online by typing 4008-517-517.cn because ‘517’ in Mandarin is ‘wu yi qi’. Almost like ‘wo yao chuh’ or ‘I want to eat’ (‘chuh’ is the closest phonetic spelling for ‘chi’, the actual word for ‘eat’).